編隊, 語言
在烏克蘭語中翻譯成俄語的月份名稱
日曆 - 時間的系統,考慮到自然現象的一致周期。 幾個月的名字的出現與日曆形成的歷史密切相關。
東斯拉夫日曆
烏克蘭和俄羅斯的這幾個月的名字有著不同的起源。 如果現代俄羅斯名字的形成與通過老斯拉夫語言借用拉脫維亞語言,與減少的元音的衰落和類比的影響相關聯的語音變化,則烏克蘭語使用與自然現象相關的傳統斯拉夫語。 接下來,將詳細討論烏克蘭的月份名稱及其含義。
另一個 東斯拉夫語言 表現出與俄羅斯不同的做法。 在現代的白俄羅斯文學語言中,有這樣一個幾個月的教派制度:studzen,lyutas,sacavi,beauty,May(grass),chapven,lipen,zhiviven,verasen,kastrychnik,leaffall,snow。
烏克蘭語的月份名稱與之相似:sich,lyuti,birch,kviten,grass,wormwood,lipen,serpene,veres,zhovten,leaf fall,chestnut。
與俄羅斯語不同, 烏克蘭語 長時間的 名字 沒有一個單一的系統。 舊名稱與新的名稱並行使用,但以14至15世紀的書語言使用。 舊的名字還有優勢。 只有在十六世紀末。 開始形成一個現代的名稱系統。
在烏克蘭語中翻譯成俄語的月份名稱
當我們的祖先處理伐木(切割,雕刻)森林時,Sychen(1月)來源於原始斯拉夫語言。 主要在當時進行的部分(清理,削減)大約是1月份。 這個詞在很大程度上與強烈(切割)霜的概念有關。
魯蒂(二月)完成冬季的主權。 現代烏克蘭語的抒情對應於這個月的普通斯拉夫人的霜凍名字:生氣和鞭打,多刺和殘忍,兇猛。 由於在古俄羅斯古蹟中沒有發現琵琶的這個月份的名字,所以可以認為它來自烏克蘭語。 很長一段時間以來,二月份的琵琶形式是琵琶形式,在二十世紀初的梵文字典中。 固定首先與琵琶的名稱並行。 Lyuti - 這個月的所有現代名字的形容詞形式的唯一名稱。
春天 - 從樹流到跳草
3月 - 藥用飲料 - 樺樹汁的準備期。 在這個月的標題的俄語俄語中,使用了名字berezozol(berezozel,birchizol)。 烏克蘭語以樺樹或樺樹的形式繼承。 研究人員對這些名稱的詞源有不同的解釋:有些人認為,在焚燒樺樹的時候出現了犁耕地,其他人用自然現象來解釋這個名字的動機,這在人的生活中顯然具有重大意義。 這是樺樹發展的開始。 烏克蘭語十九世紀初字典。 包含各種形式。 B.格林琴科在他的字典中引用了貝雷澤爾這個詞的主要註冊地,因為這個時期的烏克蘭語比樺樹更為常見。 E. Zhelehivsky作為主要名稱由白樺樹給出。 類似於sich的名字,季度樺樹的名稱形成,進入烏克蘭系統的月份名稱作為主要的。
這個名字在詞源上與春季開始有關,因為開花植物的毛孔。 所以這是從十六世紀起的。 這個名字也有一個語音雙峰 - 一朵開花(開花),最初的組合是cv,這是一個歷史悠久的對應關係。 格林琴科進入字典兩個名字:kviten和tsviten。
在語源上,烏克蘭的這幾個月的名字與某些自然現像有關。 現代烏克蘭的草藥(五月)名稱與草原的春季暴雨密切相關(這就是為什麼它有動力)。 直到二十世紀四十年代的詞典來源。 連同“草”一詞作為等價物,它在5月份註冊。
胭脂紅,石灰和鐮刀色
Cherven(6月)月份的詞源以不同的方式解釋。 一些研究人員指出了名稱與自然現象的關係:6月份,有許多蠕蟲對胭脂蟲生活 - 一種來自切爾夫斯家族的昆蟲。 所以現代的烏克蘭文學名字就是一種蒿木(蠕蟲的俗名是胭脂蟲)。 關於“蠕蟲”一詞的詞源的不同意見堅持M. Kochergan,表明蠕蟲是一個蠕蟲病毒月份,因此該名稱的基礎不是一個詞彙蠕蟲,而蠕蟲是所有蠕蟲病毒的常見詞彙。
椴樹開花 的時間與脂肪原現代名詞有直接關係(七月)。 隨著這個名字,形式雙雙Lipets被廣泛用於烏克蘭語。 作為二十世紀初期與其他月份(呃,樺木,kviten),lexeme lipenem的名字的形態設計相似的結果。 不僅在口頭演講中使用,而且還在各種日曆中使用,隨後作為烏克蘭的官方名稱。
蛇紋石是夏天的最後一個月。 這個月的名字與古代與收割期有關,直接從用於收割鐮刀的手工工具的名稱出現。
從開花的石南花到第一次霜凍
在秋天的第一個月,開闊的蹲伏派石南花開花。 現代的烏克蘭文學名字,毫無疑問地是由這個常綠植物的名字形成的。
Zhovten(十月)月份的現代名稱與一年中這個時候大多數樹木的葉子顏色有關。 在十九世紀下半葉結束時。 Zhovten的形式終於成了烏克蘭語。
這個月的現代名稱是秋葉(11月)起因於秋葉的秋天。 在十九世紀末十五世紀初的烏克蘭語言詞典中。 固定了這個月的形式:葉子落下,教皇主義,葉子倒塌。 在烏克蘭語中,由於減少詞語的傾向,形成了“葉落”。
栗子的名字(十二月)來自十二世紀。 冬天的第一個月也被稱為果凍 - 感冒,感冒。 Gruden有類似的含義,指的是在第一次霜凍開始時在道路和田野上形成的地球的凍土。 這 一年 的最後 一個月 的官方名稱只有二十世紀。 格林琴科用“布魯斯”這個詞來表示11月份。 這是過去幾個月名稱波動的另一個生動說明。
延續斯拉夫傳統
因此,上述內容使我們得出以下結論。
長期以來,烏克蘭文學語言的單個月份名稱系統並不存在:與新舊舊名稱並行。 現代製度早在十六世紀就形成。
烏克蘭的這個月份的名字具有相當透明的意義和明確的動機。 它與某些自然現像有關。
像斯拉夫人民一樣,東斯拉夫人根據拉丁語有不同的名稱系統。 俄羅斯文學語言繼承了古代俄羅斯名字 - 突變名 - 拉丁文,也以口頭烏克蘭語言和烏克蘭語言的方言存在。
總而言之,我們按字母順序給烏克蘭人的名字 - 這將有助於搜索翻譯。
berezen Veresen 格魯登 若夫滕 Kviten Lipen 葉秋 lyuty sіchen Serpen 特拉文 切爾文 | 三月 九月 十二月 十月 四月 七月 十一月 二月 一月 八月 五月 六月 |
現在翻譯沒有困難。
Similar articles
Trending Now