編隊語言

在烏克蘭語中翻譯成俄語的月份名稱

日曆 - 時間的系統,考慮到自然現象的一致周期。 幾個月的名字的出現與日曆形成的歷史密切相關。

東斯拉夫日曆

烏克蘭和俄羅斯的這幾個月的名字有著不同的起源。 如果現代俄羅斯名字的形成與通過老斯拉夫語言借用拉脫維亞語言,與減少的元音的衰落和類比的影響相關聯的語音變化,則烏克蘭語使用與自然現象相關的傳統斯拉夫語。 接下來,將詳細討論烏克蘭的月份名稱及其含義。

另一個 東斯拉夫語言 表現出與俄羅斯不同的做法。 在現代的白俄羅斯文學語言中,有這樣一個幾個月的教派制度:studzen,lyutas,sacavi,beauty,May(grass),chapven,lipen,zhiviven,verasen,kastrychnik,leaffall,snow。

烏克蘭語的月份名稱與之相似:sich,lyuti,birch,kviten,grass,wormwood,lipen,serpene,veres,zhovten,leaf fall,chestnut。

與俄羅斯語不同, 烏克蘭語 長時間的 名字 沒有一個單一的系統。 舊名稱與新的名稱並行使用,但以14至15世紀的書語言使用。 舊的名字還有優勢。 只有在十六世紀末。 開始形成一個現代的名稱系統。

在烏克蘭語中翻譯成俄語的月份名稱

當我們的祖先處理伐木(切割,雕刻)森林時,Sychen(1月)來源於原始斯拉夫語言。 主要在當時進行的部分(清理,削減)大約是1月份。 這個詞在很大程度上與強烈(切割)霜的概念有關。

魯蒂(二月)完成冬季的主權。 現代烏克蘭語的抒情對應於這個月的普通斯拉夫人的霜凍名字:生氣和鞭打,多刺和殘忍,兇猛。 由於在古俄羅斯古蹟中沒有發現琵琶的這個月份的名字,所以可以認為它來自烏克蘭語。 很長一段時間以來,二月份的琵琶形式是琵琶形式,在二十世紀初的梵文字典中。 固定首先與琵琶的名稱並行。 Lyuti - 這個月的所有現代名字的形容詞形式的唯一名稱。

春天 - 從樹流到跳草

3月 - 藥用飲料 - 樺樹汁的準備期。 在這個月的標題的俄語俄語中,使用了名字berezozol(berezozel,birchizol)。 烏克蘭語以樺樹或樺樹的形式繼承。 研究人員對這些名稱的詞源有不同的解釋:有些人認為,在焚燒樺樹的時候出現了犁耕地,其他人用自然現象來解釋這個名字的動機,這在人的生活中顯然具有重大意義。 這是樺樹發展的開始。 烏克蘭語十九世紀初字典。 包含各種形式。 B.格林琴科在他的字典中引用了貝雷澤爾這個詞的主要註冊地,因為這個時期的烏克蘭語比樺樹更為常見。 E. Zhelehivsky作為主要名稱由白樺樹給出。 類似於sich的名字,季度樺樹的名稱形成,進入烏克蘭系統的月份名稱作為主要的。

這個名字在詞源上與春季開始有關,因為開花植物的毛孔。 所以這是從十六世紀起的。 這個名字也有一個語音雙峰 - 一朵開花(開花),最初的組合是cv,這是一個歷史悠久的對應關係。 格林琴科進入字典兩個名字:kviten和tsviten。

在語源上,烏克蘭的這幾個月的名字與某些自然現像有關。 現代烏克蘭的草藥(五月)名稱與草原的春季暴雨密切相關(這就是為什麼它有動力)。 直到二十世紀四十年代的詞典來源。 連同“草”一詞作為等價物,它在5月份註冊。

胭脂紅,石灰和鐮刀色

Cherven(6月)月份的詞源以不同的方式解釋。 一些研究人員指出了名稱與自然現象的關係:6月份,有許多蠕蟲對胭脂蟲生活 - 一種來自切爾夫斯家族的昆蟲。 所以現代的烏克蘭文學名字就是一種蒿木(蠕蟲的俗名是胭脂蟲)。 關於“蠕蟲”一詞的詞源的不同意見堅持M. Kochergan,表明蠕蟲是一個蠕蟲病毒月份,因此該名稱的基礎不是一個詞彙蠕蟲,而蠕蟲是所有蠕蟲病毒的常見詞彙。

椴樹開花 的時間與脂肪原現代名詞有直接關係(七月)。 隨著這個名字,形式雙雙Lipets被廣泛用於烏克蘭語。 作為二十世紀初期與其他月份(呃,樺木,kviten),lexeme lipenem的名字的形態設計相似的結果。 不僅在口頭演講中使用,而且還在各種日曆中使用,隨後作為烏克蘭的官方名稱。

蛇紋石是夏天的最後一個月。 這個月的名字與古代與收割期有關,直接從用於收割鐮刀的手工工具的名稱出現。

從開花的石南花到第一次霜凍

在秋天的第一個月,開闊的蹲伏派石南花開花。 現代的烏克蘭文學名字,毫無疑問地是由這個常綠植物的名字形成的。

Zhovten(十月)月份的現代名稱與一年中這個時候大多數樹木的葉子顏色有關。 在十九世紀下半葉結束時。 Zhovten的形式終於成了烏克蘭語。

這個月的現代名稱是秋葉(11月)起因於秋葉的秋天。 在十九世紀末十五世紀初的烏克蘭語言詞典中。 固定了這個月的形式:葉子落下,教皇主義,葉子倒塌。 在烏克蘭語中,由於減少詞語的傾向,形成了“葉落”。

栗子的名字(十二月)來自十二世紀。 冬天的第一個月也被稱為果凍 - 感冒,感冒。 Gruden有類似的含義,指的是在第一次霜凍開始時在道路和田野上形成的地球的凍土。 這 一年 的最後 一個月 的官方名稱只有二十世紀。 格林琴科用“布魯斯”這個詞來表示11月份。 這是過去幾個月名稱波動的另一個生動說明。

延續斯拉夫傳統

因此,上述內容使我們得出以下結論。

長期以來,烏克蘭文學語言的單個月份名稱系統並不存在:與新舊舊名稱並行。 現代製度早在十六世紀就形成。

烏克蘭的這個月份的名字具有相當透明的意義和明確的動機。 它與某些自然現像有關。

像斯拉夫人民一樣,東斯拉夫人根據拉丁語有不同的名稱系統。 俄羅斯文學語言繼承了古代俄羅斯名字 - 突變名 - 拉丁文,也以口頭烏克蘭語言和烏克蘭語言的方言存在。

總而言之,我們按字母順序給烏克蘭人的名字 - 這將有助於搜索翻譯。

berezen

Veresen

格魯登

若夫滕

Kviten

Lipen

葉秋

lyuty

sіchen

Serpen

特拉文

切爾文

三月

九月

十二月

十月

四月

七月

十一月

二月

一月

八月

五月

六月

現在翻譯沒有困難。

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhtw.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.