編隊中學教育和學校

“Finita拉喜劇!”:這意味著那句名言

“演講結束!” - 我們與諷刺說,如果完成了一些不合時宜的,可疑的事情。 更多的時候,在這種情況下,我們使用早已成為一個飛過的這句話是如何起源,它enfolds什麼內涵,以及如何往往用“Finita拉喜劇!” - 這個演講。

目前,音

藍圖是寫在俄語字母的副本,而不語翻譯中的意義finita LA即興,這是記入意大利語言 - “緊湊LA喜劇”。 翻譯為 - “喜劇結束了。” 然而,根據意大利語言的語法規則,正確的說法:香格里拉即興èfinita。 這正是它的聲音在意大利詞組“緊湊LA喜劇”。

這件事結束!

由於這種表達在俄語穩定,語言學家它是指用語的範疇。 分配給數據用語的價值,語義關係到另一個穩定表達“做戲” - 這意味著幌子,企圖誤導。 如果有人沒有兌現,覆蓋著不錯的口號同流合污,這是結束,它是適當地說: - 這意味著“遊戲結束了,現在一切都將水到渠成,真相將被揭示”,“Finita拉喜劇!” 。

杜絕

有此phraseologism等詞彙音。 假設有人參與其中它已被賦予一個值得譴責的作用的事件。 或者,他參與了應受譴責的情況作為其參與者和受害者。 然後,在這些事件的結論,這個人可能會驚呼:“Finita LA喜劇' - 這意味著:”來,點,BASTA“的硬道理,順便說一下,也向我們走來,從意大利 - 或者更確切地說,它的前身,拉丁語言。 巴斯塔詞的意思是“受夠了”。

當這句話被杜撰

據信,名言“Finita拉喜劇!”開始使用就出現歌劇“丑角”(作者 - 魯杰羅·萊翁卡瓦洛)之後。 事實上,俄羅斯的讀者看到,在新的Mihaila Yurevicha Lermontova“我們時代的英雄”這句話:但是,按時間順序,本論文不被支持。 成語從Pechorin的嘴唇響起後,他開槍打死他的朋友在決鬥Grushnitsky。 這部小說後來不寫超過1840年,而“丑角”歌劇的首演了近半個世紀後,於1892年。

“丑角”

歌劇開始突破傳統:音樂劇的序幕之前,期間甚至關閉在舞台上小丑的場面突然出現並警告聽眾說,歌劇是生命本身,它的靈感主題 - 真正的感情和激情。 然後窗簾打開,演示開始。 該地塊是基於交織在一起的愛情,嫉妒和死亡在現實生活中和在劇院戲劇演員劇團徘徊的事實。 小丑托尼奧愛上Nedda喜劇演員,演員的妻子和戲班迪卡尼奧的主機。 她拒絕在一個小丑的進步,優先考慮的青年農民西爾維奧。 由托尼奧蜇通知丈夫的錯女人,而他是憤怒七嘴八舌地用刀子叛徒。 但呈現的時間,有必要去在舞台上。 “是時候開始,時間穿上西裝!” - 在歌劇世界上最著名的唱段之一。

科倫服裝Nedda通過故事上演了喜劇農民承認自己的丑角情人竊竊私語說迪卡尼奧最近聽到麵包車,其中Nedda與貝盧斯科尼同意分配同樣的話。 迪卡尼奧在丑角的角色,自己身邊用激情和嫉妒,開始科倫 - NEDD的要求的打開她的愛人的名字,她試圖一笑而過,並發揮喜劇進一步掩蓋了恐怖的範圍。 但迪卡尼奧不再是一大看點,和生命。 他不從盛怒之下的舞台,讓他的妻子和用刀刺她。 臨終,Nedda調用一個心愛的人,他從觀眾的長椅上跳了下來,小丑和殺害他。 當動搖迪卡尼奧從刀的手滴,小丑輪流的話對觀眾說:“喜劇結束了。”

我想說的話Pechorin?

名稱中包含他的時代的另一個特性的基準,並且也是一個非凡的英雄人物的本質 - 奧涅金(“葉甫蓋尼奧涅金”,由A. S. Pushkina小說),其特點是個人主義和巨大的精神潛力。 敏銳的頭腦,豐富的內心世界和內在的Pechorin沒有找到響應和應用精細的衝動,而是因為“酸”,這個人的靈魂的苦澀中毒。 Grushnitsky拍攝,圖像被作為Pechorin的對立面人物創建,主角是他人生的一大挑戰。 該角色說副本是不是在法國,因為當時的貴族中的自定義這是值得注意的。 這表明,用他的話說Pechorin把真摯的感情 - 諷刺和痛苦。 順便說一句,所謂“緊湊LA喜劇”在法文中的聲音:COMPACTE LA喜劇。

位置萊蒙托夫的英雄把這些話

研究人員認為,模仿Pechorin羅馬皇帝奧古斯都,他在臨終前說,誰的話:如果他們發現這是完全發揮生活的喜劇? 統治者採取了引自意大利的喜劇面具(即興戴爾ARTE)。

即興喜劇 - 一個民間戲劇顯示了城市的擁擠區域表演。 特異性是相同的面具的存在,將其演員都變成永久人物 - 丑角彭德龍,哥倫拜恩,塔爾塔利亞等劇場DEL ARTE是即興:.場景該藝術家表演一個給定的條件繪製圖上播放的另一個重要特徵一時衝動。

萊蒙托夫寫道,根據傳說,偉大的 法國作家 文藝復興Fransua Rable說,他死了幾乎同樣的話在這之前奧古斯都,希望強調的是,所有生命的是劇場“的喜劇被淡化了帷幕。” Pechorin作為受過良好教育,閱讀,當然,可能是知道這些歷史事件的。

為體裁的公式

為什麼萊蒙托夫的作品的主人公可以說那句“Finita拉喜劇!”另一個解釋,是文學的假設,即小說是基於戲劇動作的類型。 這是特別真實的故事“瑪麗公主”,這聽起來和詞。 這裡Pechorin,他在日記中寫道最秘密和微妙的觀察和精神運動,作為他自己的表現創作者和表演者。 因此,詞語“Finita拉喜劇!” - 是確定的含義和故事的長期故事的主旋律。

墓誌銘

在上Grushnitski在法國信條向他表達的水域Pechorin會議 - 而不是鄙視的人,他恨他們,否則生活將是令人作嘔的鬧劇。 鬧劇 - 中世紀面喜劇,粗魯和沒有很大意義上複雜。 所以Grushnitski表示不耐煩的願望,超越人類和蔑視的急性恐懼。 Pechorin承認他的自我中心和姿態。 而他是誰沒有融入與世界的關係模型的人,已經發展為Grushnitsky,並在他的去路。 因為他還喊,站在懸崖邊上,他們兩個是地球上沒有的地方,現在說他本人鄙視和討厭Pechorin。 射擊Pechorin結束這場鬧劇,劇中未能生命的英雄,不驕下降,實現自己的渺小:毫無疑問,這種說法“Finita LA喜劇”,他適用於他自己。 但是,我們不能說的打法,這是在Pechorin的生活中扮演了流派 - 是一場鬧劇。 因此,它是有道理的說那句老話深墓誌的“墳墓”的全被歪曲和錯誤的方式的價值。

品嚐意大利字

滿足短語“Finita拉喜劇!”,其價值融入的上述意義上的框架,可以在很多文學作品。 她的醫生說ASTROFF Serebryakov教授和他的妻子離開的一天,諷刺的是強調了愛好的荒謬教授的妻子埃萊娜Andreevna(劇中A. P. Chehova的“萬尼亞舅舅”)。 十年前契訶夫劇中“母子”用這句話。

這種表達矗立在標題偵探 伊琳娜Melnikova 的可怕而神秘的罪行的披露。 這聽起來小說偉業Likhanova“破爛娃娃”作為退化和人類靈魂的毀滅一個絕望的哭泣的尾聲。 康斯坦丁·格奧爾基耶維奇·帕烏斯托夫斯基 使用這個成語的紀實小說“生命之書。 早年“。 作家mA最小西伯利亞喜歡這個表達,我們發現在他的小說“麵包”,“Pepke生活的特點”,“普里瓦洛夫的數以百萬計”。 在那裡,她的作品Pisemsky,列斯科夫,奧加廖夫,布爾加科夫。

特別是作為這個成語來品嚐新聞。 使用了它過去的作家(F.布爾加林,舍斯托夫等。),心甘情願地裝飾自己的文章和標題現代的記者。

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhtw.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.