編隊, 語言
什麼語言在奧地利說話了嗎? 文學變異方言
在歐洲飲用水方言是俄羅斯完全不同。 如果國內的普通人可能是文盲和教育水平低下的標誌,在西歐的一種方言,特別是在奧地利,居民需要在當地方言的驕傲。 例如,在德國那些誰講當地方言的政治家,總是有優於那些誰擁有唯一的標準德語。
對方言文學語言
奧地利歷史上一直的很長一段時間了德國的土地資本的作用。 因此,現在很多人都感興趣的問題,什麼語言在奧地利發言。 這裡的官方語言 - 德國,匈牙利和斯洛文尼亞。 但是,任何重大的事件總是會使用文學德語,叫Hochdeutsch。 然而,這有什麼好做的不屑一顧的態度方言。 文學語言的大多數廣播來的信息已經被理解為聽眾數量更多。
學校和大學 - 德國的標準在所有官方機構使用。 它的印刷書籍和報紙。 然而,在日常生活中,“高”德國語言使用,除非該國的客人。 當地的人們互相用方言交流。 誰想要了解在奧地利使用的語言之一,一些日常情況下可能會導致混亂。 例如,在校老師可以進行簡單的語言講課。 下了課求助於他的朋友從外國人無法理解任何東西的話。
這奧地利德語方言更接近?
即使是奧地利和德國的方言不同。 據說,德國的北部和南部地區的居民都不太可能能夠解釋給對方。 而小學和接受奧地利的官方語言,靠近德國和比全球Hochdeutsch瑞士德語巴伐利亞方言。 其中第一個研究誰在十八世紀開始研究在許多德國方言的差異,是約翰·波波維奇。
主要語言是什麼在奧地利:不像德國
從德國官方的語言奧在各方面德國不同。 這種差異在語法,尤其是語音和詞彙。 在十九世紀末,著名語言學家,文獻學家康拉德·杜登發布的“德語的拼寫完全字典。” 他的目標是統一和規範德國的拼寫。 這些規則,該公司開發的古文字學家,成為了德國官方的基礎。 然而,他們沒有被分配到奧版。 因此,在奧地利的德語是不同的。
哪個選項是更加旋律?
奧地利人認為,他們的德國是更旋律,更愉快的閱讀,比德國德語。 德國,當然,確信相反的。 然而,它有可能說服奧地利人有一定的道理:其實在奧地利經常使用的潤膚後綴-l。 他轉幹的德語單詞,如Pfand或Packung,在Pfandel和Packerl。
英語語言幫助
每個旅遊有趣的是,用什麼語言在奧地利是口語。 維也納,林茨,薩爾茨堡,巴登 - 在這些城市和許多人一樣,最招牌,廣告和德國提出的停止的名字。
然而,在旅遊區,商場和酒店總是有傳單和指南,英文版本。 奧地利的許多居民也能說流利的英語,總是願意幫助失去遊客。 ATM和可供出售火車票的設備也是從德國切換到英語整個奧地利。 在任何奧地利館內有英文,最大的音頻版本 - 在俄羅斯甚至音頻導遊。
奧地利少數民族語
即使是相鄰的德國人可能不知道在講的語言奧地利。 蒂羅爾州,例如,和福拉爾貝格州-這是我省在傳達給德國的施瓦本方言。 但在大多數其他土地操南方的巴伐利亞方言。 他們是非常重要的少數民族,誰住附近大多國家的邊界的語言。 據斯洛文尼亞,克羅地亞和匈牙利。
各以自己的方式這些民族的母語對奧地利講的語言的影響。 在這些地區,在學校教學中兩種語言進行。 對於本報的官方標誌。 例如,在施蒂里亞和卡林西亞這些額外的語言是斯洛文尼亞和克羅地亞。 本地方言正在緩慢而不可避免地會對德國的奧變異的影響。
現在的問題是,用什麼語言在奧地利說,在澳大利亞,它是不可能的,任何人都可以造成困難。 畢竟,澳大利亞 - 一個大陸,位於數千公里從德語國家。 澳大利亞的主要語言是英語的澳洲版。
Similar articles
Trending Now