編隊語言

奧地利語言。 奧地利的官方語言

奧地利語言是德國標準的一個變種。 它有自己的書面和口頭形式。 它在奧地利和意大利北部使用。 這種語言被認為是該地區最重要的。 這是主要的媒體和其他正式場合。 在日常生活中,大多數奧地利人採用德國的巴伐利亞和阿勒曼尼方言。

奧地利共和國

語言,這是目前在該州一名官員,誕生於十八世紀中葉。 1774年,皇后瑪麗亞特里薩和她的兒子約瑟夫二世介紹了義務教育。 當時,哈布斯堡帝國多種語言。 書面標準被認為是“高德”。 由巴伐利亞和阿勒曼尼方言對他有顯著的影響。 語言學家約翰·西格蒙德·波波維奇建議創建一個新的標準。 它的基礎應該成為南德語方言。 然而,出於實際考慮,決定將鞏固其作為標準的“辦公室撒克遜人”的語言。 最初,它被用來作為一個行政邁森和德累斯頓。

現代奧地利 - 一個歐洲國家,其首都 - 維也納。 它接壤德國北部。 奧地利人口 8.66萬人儲備。 它是由原住民為主。 其中少數民族 - 德國,塞爾維亞人和土耳其人。 國家的總面積為83.879平方公里。 奧地利德語是更柔軟,更旋律,通過廣泛使用後綴的輔助 - 1。 在這種語言說,人口的88.6%。 奧地利居民的書面和口頭的語言不同於官方德語。 最重要的是,它看起來像一個巴伐利亞方言。

因此,奧地利的官方語言是相同的地理來源,實際瑞典和德國。 但是,每個國家都有自己的方言。 這個單獨的書面形式已使用多年。 這是它的語法結構和詞彙非常複雜。 “撒克遜文具”的語言是不容易理解,甚至根本奧地利人和德國人。 有很多的技術術語。 在這種形式下,沒有區域的品種,因為它是由政府使用,這對設在維也納多年。 如今,它被用得越來越少,在文檔中逐漸取代了標準的德語。

現代奧地利語言

新的書面標準由約瑟夫·馮·索內恩費爾斯發展。 這是現代教科書自1951年以來使用。 他們被教育,藝術系聯邦文化奧地利出版。 在此之前,近300年它被認為是標準的方言,這是由哈布斯堡皇室和貴族發言。 他被高度鼻音的相比,目前的版本區分開來。 語言還沒有被確立為標準 - 由上流社會發言。

德國是奧地利的官方語言,根據中華人民共和國憲法。 它是由約8億人使用。 該法還確立了 國家的語言 少數民族。 在克恩頓州和施泰爾馬克州使用斯洛文尼亞布爾根蘭州 - 匈牙利和克羅地亞。

作為方言

德國plyuritsentrichen。 因此,很難說其中的形式,通過在其他國家的官員,是正確的。 奧地利語言似乎是品種標準的德國之一。 這種情況類似於英國英語和美式英語之間的關係。 有些人的的未成年人方面的差異(例如,語音,詞彙,語法),然而,奧地利和德國的人可以溝通。

標準德語在奧地利

官方詞典定義語法和發音規則,在該州製造。 最新的改革發生在1996年。 然而,奧地利共和國使用的語言略有不同在德國做的。 在烹飪,經濟和法律方面特別明顯的差異。 這是由於在十九世紀後期形成奧地利和德國作為獨立國家的歷史特點。

語法和詞彙

奧地利德語方言,像瑞士,用助動詞盛在完成時,不僅對運動的表達,也是對國家。 言語形式preterituma幾乎不適用。 唯一的例外是一些 情態動詞。 奧地利德語也是在詞彙方面的不同。 例如,在德國一月nazyvayut Januar。 在奧地利 - Jänner,«今年,“譯為HEUR,而不是dieses雅爾,«樓梯» - Stiege,不Treppe,«煙囪» - Rauchfang,而不是Schornstein。 許多不同的行政,法律和政治方面,產品名稱。 其中:

  • 土豆。 德文 - Kartoffeln。 奧地利 - Erdäpfel。
  • 奶油。 德文 - Schlagsahne。 奧地利 - Schlagobers。
  • 牛肉。 德文 - Hackfleisch。 奧地利 - Faschiertes。
  • 青豆。 德文 - Kartoffeln。 奧地利 - Erdäpfel。
  • 花椰菜。 德文 - Blumenkohl。 奧地利 - Karfiol。
  • 抱子甘藍。 德文 - Rosenkohl。 奧地利 - Kohlsprossen。
  • 杏子。 德文 - Aprikosen。 奧地利 - Marillen。
  • 西紅柿。 德文 - Paradeiser。 奧地利 - Tomaten。
  • 煎餅。 德文 - Pfannkuchen。 奧地利 - Palatschinken。
  • 豆腐。 德文 - 夸克。 奧地利 - Topfen。
  • 辣根。 德文 - Meerrettich。 奧地利 - KREN。

我們不應該忘記“假朋友”解釋。 一些在兩種語言中的單詞拼寫相同,但有非常不同的含義。

區域方面

奧地利德語語言包括一些方言。 他們可以在日常用語不絕於耳。 巴伐利亞州的居民更容易理解奧地利人。 簡單的一句話是相同的或在許多方言非常相似,但它們可以以不同的發音。 經常可以看到源的發源地,幾乎立即。 奧地利加入歐盟後,其官方語言是由協議號10號23,這個詞已經被分配,屬於農業領域的保護。 應當指出的是,這是前所未有的情況。 奧地利德語是僅由國際或歐洲法律認可的多中心語言。

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhtw.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.