出版和寫作文章

我們記得克里洛夫的寓言中有翅的表情

伊万·安德烈維奇·克里洛夫在一生中受到公眾和當局的尊重。 到1844年他在俄羅斯去世時,這個神話主義者的書籍已經達到了77,000份。 他從沙皇獲得了獎金和慷慨的退休金,1838年的周年紀念在皇帝的讚助下變成了一個大的國慶節。

這位作家被稱為俄羅斯的Lafontaine。 事實是這一點的一部分,當然是他所創造的200條寓言中,大部分都是依據Aesop和Lafontaine作品的動機。 但許多作品的基礎是原創故事。 對於十九世紀的讀者來說,這些詩意的比喻不僅對諷刺和好俄羅斯人而言也很有趣,而且也是諷刺事件和同時代人是讀者的人(包括高級人士)。 這就像幽默家今天所創造的模仿。

但是,俄羅斯拉夫貢提的創作觸及了我們這個時代特徵的問題:賄賂,官僚主義,懶惰,傲慢,貪婪和許多其他惡習在今天繼續蓬勃發展。 但是即使讀者認為他不知道或不喜歡這位作家,他也是錯誤的,因為克里洛夫的故事中有翅膀的表情早已成為幾乎任何說俄語的人的積極詞彙的一部分。

對不想滿足我們要求的孩子生氣,我們痛恨地說:“Vaska聽和吃!”找到一個簡單的解決方案來解決這個似乎很複雜的問題,我們笑著說:“棺材剛剛開了!”注意到一些事情不會從死裡復活點,嘆息:“還在那裡”。 告訴朋友現代生活的激情,讓我們來看看:“我像一隻松鼠一樣旋轉著。 我們有時候會被幾個官員相互嘲笑,我們苛刻的評論:“杜鵑讚揚公雞讚美杜鵑。”

有時我們不是非常準確地引用克里洛夫寓言中的有翅膀的表情,但是我們用它們部分或稍微修改它們。 那些不能同意的人,我們與天鵝,癌症和派克從同一個寓言相比較。 不適當地,有人的幫助將被稱為“看跌服務”。 我們注意到一個人在提到一個敏感問題時,過度的談話性,在精神上“看到”:“一個恥辱在他的槍!”注意到長時間的搜索後,一個大物體在一個突出的地方,我們會笑:“我沒有註意到大象! “一隻試圖徒勞無功的小貓 在水族館裡 游泳 ,會 說道:”嗯,眼睛看見了,Ry牙,是牙齒嗎?“

有時我們不知道誰擁有著名的短語和圖像。 在我們看來,這種名義上的英雄和表現一直存在。 然而,他們的起源於這個完整,懶惰和疏忽的人,他們只是把自己的創造力認真周到地碾碎每一個小傑作。 過去200年來,克里洛夫寓言中的表情已經成為俄語不可分割的一部分。

順便說一下,文學評論家和普通讀者一直認為,伊万·安德烈耶維奇是一個純粹的國內現象,這是不可能的,沒有損害內容轉移到外國土地。 同時在英國,它仍然是十九世紀翻譯最多的俄羅斯詩人。 正如英國人從克里洛夫的寓言中翻譯出來的,實際上成了成語 - 這是一個獨立研究的話題。

所以在一個漫長的冬天的夜晚,人們可以重讀一大堆俄羅斯的拉豐貢的作品 - 沒有偏見,但感謝。

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhtw.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.