編隊語言

同志是...一句“同志”一詞。 上訴:同志,公民,朋友

“同志”一詞是俄語中最常用的名詞之一。 然而,在過去的一百年裡,還有一些增加了它的主要意義。 他們是什麼,“同志”,“朋友”和“公民”這個詞有什麼區別?

這個詞的起源

在古羅斯廣vast的一個名詞“同志”中出現了很長時間。 這個名字源自突厥語tavar,它翻譯“貨物”(有時是牛或其他財產)。

相信最初的同志稱商人專門從事一種商品的交易。 然而,為什麼稍後的詞源學發生瞭如此劇烈的變化 - 這是不為人所知的。

“同志”中也有一個女性形式 - 這是一個“產品”。 在十九世紀。 它在演講中得到了積極的應用。 然而,在現代語言中,這個名詞實際上沒有被使用。

“同志”這個詞的傳統意思

1917年革命早在同志們就被稱為人民團結在一起,就是一些事情。

這個詞適用於一起學習,旅遊或戰鬥的人。 與此相關,諷刺成語“不幸同志”很常見。

儘管與1917年的事件相關,這個詞得到了一個有點不同的意思,今天它再次被用於其傳統意義上。

朋友和朋友:有什麼區別?

這兩個名詞都是同義詞,但它們之間有很大的區別。

朋友是通過密切關係相關的人,建立在同情,相互理解,無私和信任的基礎上。 他們經常住在附近或學習,有時他們工作。 然而,這些因素並不是根本的,因為有時真正的朋友不僅生活在不同的城市,也在不同的大陸生活。

對於友誼而言,沒有任何物質或社會的需要,而合作夥伴關係則提供了這一點。 即使是最好的同事也不可能是朋友。 而不是因為他有一些不好的品質,而是因為缺乏精神上的親密關係,儘管有共同的事業。

事實上,像愛一樣出現友誼的原因莫名其妙。 朋友往往是完全不同的社會階層的人(例如,聖經中描述了掃羅王和牧羊人大衛的兒子的友誼)。

通常情況下,與一個人一起工作,你靠近他,他就像一個朋友朋友。 關係是否達到這個水平可以通過簡單的假期護理來確定。 如果在“分離”期間,人們繼續呼喚,對應甚至花時間在一起 - 這意味著他們不僅僅是伴隨著聯合。 順便說一句,普希金的“從不做朋友”的表達更多地指的是友情的概念。

這些概念之間的差異的另一個指標是在自己的同義詞的“朋友”的名詞中存在,這不適用於“同志”一詞。 這是一個“孿生兄弟”和“panibrate”。 此外,九十年代初,名叫“波蘭”(來自英國兄弟的浪漫主義者)被指定為親密的非性友誼。

誰在蘇聯時代被稱為同志?

隨著共產黨人的掌權和俄羅斯帝國的政治秩序的改變,諸如“先生/情婦”,“先生/夫人”,“你的榮譽”,“你的主人”等人的呼籲被廢除了。

為了強調普遍平等,不僅在社會地位,而且在性別方面,都呼籲所有“同志”。

這個價值的歷史

在法國大革命之後出現了將這個詞作為上訴的傳統。 在推翻君主制和在共和國對法國的待遇之後,有必要對所有公民進行一般性呼籲,以強調他們的平等。 原來這個詞是“公民”(citoyen),但似乎還不夠“革命”,而在1790年被同志(同志)所取代。

隨著法國人的光之手,這個詞在反君主主義界流行起來。 因此,十九世紀的大多數無政府主義,共產主義,社會主義甚至社會民主組織。 開始使用它作為其成員之間的呼籲。

共產黨人在俄羅斯帝國上台後,獲得了官方地位。 順便說一下,在法西斯德國當然也有類似的處理Parteigenosse(黨的同志)。

獨聯體國家蘇聯解體後,“同志”的呼籲逐漸取消。 今天在俄羅斯,而不是使用“公民”或“紳士” 而在烏克蘭 - “Gromadyanin”,“泛”。

公民,同志:差異

法國和十月份在法國和俄羅斯革命之後 ,“公民” 和“同志”的 呼籲 已經成為同義詞,但它們之間有很大的區別。 所以,每個公民都可以是同志,而不是每個公民。

事實是,公民是永久居住在某一國家領土上的人,有權利利用其所有利益,有義務履行法律規定的所有職能。 沒有同誌有這樣的特權,因為他可以成為另一個國家的公民。

這些價值在二十世紀初就相互接近。 因為他們正在對蘇聯進行官方的呼籲。 同時,“同志”是對男女普遍的吸引力,而名詞“公民”則是女性化的“公民”。

誰是軍方的“朋友”?

作為一個基本原則,這個詞被許多獨聯體國家的軍隊保存下來。 因此,在俄羅斯,烏克蘭和白俄羅斯,名詞“同志”被用作各級軍人之間的強制性官方地址。 根據憲章,軍方總是“軍人同志”。

誰叫同志?

除了兩個主要含義之外,這個術語還有很多。

在革命前的俄羅斯帝國,同志被稱為副官或助理官員。 這也是一些商業企業的參與者的名字 - 一個夥伴關係。

烏克蘭哥薩克人在十七至十八世紀。 用“軍隊同志”稱號,類似“短號”等級。 還有另一個頭銜 - 一個“束縛同志”,他們為中士和上校的兒子們而榮幸。 順便說一句,在Zaporozhskaya Sich的破壞之後,叢林同志的後代在俄羅斯帝國獲得了崇高的地位。

在波蘭,在古老的時代,同志被稱為繁榮的貴族,他們為他們的叛軍買下了他們的製服,包括貧窮的貴族。 這個詞也是排名(少尉)的名字。

隨著名詞,這個名字有幾個自己的名詞。 例如,四asted樹皮Lauriston,更名為“Tovarishch”的蘇聯。 這艘船在1943年被摧毀。後來,為了紀念他,在蘇聯戰爭後繼承的德國三桅帆船Gorch Fock被命名。

名字Tovarich穿著美國劇作家羅伯特·舍伍德(Robert Sherwood)的作品,寫於1935年。出版兩年後,她被拍攝。

1970年,作曲家O.伊万諾夫寫了歌曲“Tovarishch”(“我用風吹來的風,關於同志如何戰鬥......”)反對A. Prokofiev的話。

最著名的例子有“同志”

除了這個名詞的微不足道的句子(“我是今天的學院的朋友去一起去看電影”),還有一些人長期變成了有翼的短語。 例如,蘇聯共產黨方案的一句話:“人對人 - 一個朋友,同志和兄弟”。

至於以上訴的形式使用這個術語,這裡還有其他一些例子。 為紀念電影“白種人俘虜”的傳奇英雄被命名為第聶伯人的餐廳 - “薩霍夫同志”。

在蘇維埃時期,不同單詞“同志”在各種宣傳海報上相遇。 在下圖中,您可以看到其中一個的示例。

談到這個話題,我們不能不提到列寧的作者身份的“同志”這個邪教的提議,今天取得了諷刺的意思。

這個詞本身一直在所有世紀都有積極的意義,但由於今天蘇聯的時代過度投機,導致人們非常不愉快的協會。 會改變,時間會告訴。

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhtw.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.