編隊, 常見問題教育和學校
如何正確而不是用英文寫的地址,“在我祖父的村莊”
直到誰想要採取通訊最流行和最廉價的手段的利用互聯網的發明-郵件,我應該擁有的書信體裁 ,並知道如何寫在信封上的地址。 今天,很少相信最新的報紙,送他遠行通過郵政信箱。 信息可以在幾秒鐘內到達目的地,利用他們的電子。
但有些時候,你需要寫信給傳統海外。 也許你的朋友和同學早已離開了這個國家,生活和在英國工作,但你的生活與他你的家鄉,想恢復關係。 但為了利用互聯網和發送數字字母,你需要知道自己的電子信箱,他沒有告訴你的當前地址。 當你知道他住哪兒。 為了 老朋友 收到你的消息和新的關係,你需要知道如何用英文寫的地址。 在英國,它不是寫在俄羅斯。
如何用英文寫的地址
您的地址,如果你 - 發送者應在左邊寫的,在右上角。 它應該由英國郵件的員工來理解。
之前您將學習如何用英文寫的地址,你需要掌握 音譯的規則。 它們是基於對對應的英文字母或字母組合俄語字母的簡單替換。 許多 英語元音 往往不符合俄羅斯的元音,所以適用於拉丁字母,元音叫的組合。
如何用英文寫發件人的地址
原則上,返回地址兩者,郵政工人,操著俄語。 假設發件人,科馬羅夫瓦迪姆,住在該地址處的區域中心:俄羅斯,彼爾姆市,列寧大街145號樓,1號樓,kv.4,614035.規則寫的地址是:
第一行 - 姓氏和縮寫。
第二行 - 街道,門牌號和住房,以及公寓號碼。
第三 - 城市或地區,而村名的名稱,如果發送者不居住在城市和在外地。
四 - 該區域的名稱,如果該位置不是一個區域中心。
第五 - 索引。
六 - 在發送者所居住的國家。
以下是如何音譯規則用英文寫的地址:
科馬羅夫瓦迪姆
展望列寧,DOM 145,korpus 1,kv.4
克 彼爾姆
614035
俄羅斯
如何寫一個地址 由英國郵件的規則英語
英國搭檔必須寫的地址在右邊,在底角。
第一行 - 禮貌地址,名字的形式,收件人的姓氏。 或者,寫你的全名,你可以做的縮寫,如果喜歡一個不願透露姓名的一定水平。
第二行 - 門牌號,街道名稱和房間號。 您必須指定所有指示的方向,如東,西,等等。
第三行 - 城市的名稱。
第四行 - 英國,這是城市的9個行政區域之一的名稱。
第五行 - 郵政編碼
第六行 - 國名
例如:
先生 DA彼得羅夫
61大維多利亞巷
Slagsville
蘭開夏郡
LS12 1BA
聯合王國
覆蓋舊的傳統方式! 真是太高興接收和閱讀電子郵件,並將它們存儲在家庭檔案。
Similar articles
Trending Now